– Никогда не думал, что подобные вам люди могут существовать. Неосторожные, необученные. Невероятно. Вы понятия не имеете, кто вы, верно?
– Сумасшедшая? – Я попыталась перевести все в шутку.
Он покачал головой и шагнул в мою сторону. Когда я инстинктивно подалась назад, Бэрронс остановился, и на его губах появилась слабая улыбка.
– Я напугал вас, мисс Лейн?
– Ничуть. Просто я не люблю ходить в синяках.
– Синяки пройдут. А ночью случаются вещи и похуже меня.
Я открыла рот, чтобы ответить ему каким-нибудь развязным комментарием, но он взмахом руки заставил меня промолчать.
– Избавьте меня от своей бравады, мисс Лейн. Я вижу вас насквозь. Нет, вы не сумасшедшая. Однако вы – ходячая невероятность. Не могу понять, как вы умудрились уцелеть. Подозреваю, что вы жили в небольшом провинциальном городке, настолько неинтересном, что они просто не удостоили его своим вниманием. В маленьком городке, начисто лишенном привлекательности, и лишь поэтому они никогда его не посещали и никогда не посетили бы.
Я понятия не имела, кто такие «они», которые меня не посещали, но с остальным не могла поспорить. Я уверена, что напротив Ашфорда в списке городов штата Джорджия стоит буковка «П» – провинция, и сомневалась, что рецепт нашего ежегодного жареного цыпленка или празднование Рождества с полудюжиной довоенных маршей чем-то отличают мой городок от других, затерянных на просторах Глубокого Юга.
– Ну да, – огрызнулась я. Я любила свой родной город. – И что?
– Вы, мисс Лейн, ши-видящая.
– А? Чем видящая?
– Видящая Сидхов. Вы видите эльфов.
Я расхохоталась.
– В этом нет ничего смешного, – грубо сказал Бэрронс. – Это вопрос жизни и смерти, тупица.
Я засмеялась громче.
– А что, вредные маленькие эльфы собираются покусать меня?
Он нахмурился.
– Как вы думаете, чем были увиденные вами тени, мисс Лейн?
– Тенями, – умно ответила я, чувствуя, как меня покидает веселье. Я начала злиться на себя. Я не позволю себя одурачить. Никоим образом те пятна темноты не могли быть чем-то более плотным. Эльфов не существует, люди их не видят, и нет никаких книг о магии, написанных миллион лет назад.
– Эти Тени выпьют вас до дна, оставив лишь высохшую кожу, которую ветер будет носить над тротуарами. Не останется даже тела, которое можно было бы выслать вашим родителям. Мама и папа никогда не узнают, что с вами случилось. Просто еще одна туристка исчезла за рубежом.
– Ага, ну да, – огрызнулась я. – И сколько мешков этой чепухи ты намереваешься мне скормить? Эта ши-саду действительно книга черной магии? И написана миллион лет назад настоящим Темным королем? Насколько я, по-твоему, глупа? Я просто хотела узнать, что означает это слово, чтобы, возможно, помочь полиции найти того, кто убил мою сестру...
– Как она умерла, мисс Лейн? – голос Бэрронса был почти шелковым, но его вопрос ударил меня, как кувалда.
Я стиснула зубы и отвернулась. Мгновение спустя я ответила:
– Я не хочу об этом говорить. Это не твое дело.
– Ее смерть была ненормальной? Ужасающей, мисс Лейн? Скажите, ее тело выглядело так, словно побывало в зубах животного? Многих животных?
Я резко развернулась.
– Заткнисьненавижутебя! – прошипела я сквозь зубы. В глазах Бэрронса мелькнуло нетерпение.
– Вы тоже хотите умереть подобной смертью?
Я уставилась на него. Я не буду плакать у него на глазах. Я не буду вспоминать о том, что увидела в тот день, когда мне пришлось опознавать тело Алины. И даже в самых страшных своих кошмарах я не хотела бы так умереть.
Видимо, ответ был написан у меня на лице, поскольку Иерихон ухмыльнулся половиной рта.
– Вот и я не думаю, мисс Лейн. Слушайте меня и учитесь, и я помогу вам.
– С какой стати тебе это делать? – Я сглотнула застрявший в горле ком. – Ты не похож на Доброго Самаритянина. К тому же мне кажется, что в словаре возле слова «наемник» расположена твоя фотография. А у меня нет денег.
Теперь в движение пришли обе стороны его рта – Бэрронс оскалился и тут же принял вид лощеного европейского горожанина. Ого, кажется, я нащупала болевую точку. Что-то в моих словах глубоко задело его, и, похоже, дело было в слове «наемник».
– Я не могу оставить вас на произвол судьбы. Меня загрызет совесть.
– У тебя нет совести, Бэрронс.
– Вы обо мне ничего не знаете, мисс Лейн.
– И не собираюсь узнавать. Я хочу поговорить с полицией, чтобы они возобновили расследование убийства моей сестры. Я не желаю вновь встречаться ни с тобой, ни с твоими дурацкими тенями. Я даже не собираюсь больше спрашивать, что такое ши-саду на самом деле, поскольку не хочу выслушивать бред. Держись от меня подальше, или я расскажу полиции о твоих глупых идеях и угрозах. – Я схватила со стола сумочку и пакет из аптеки и зашагала к двери.
– Вы совершаете огромную ошибку, мисс Лейн.
Я распахнула дверь.
– Ошибку я совершила вчера, поверив тому, что ты сказал. И этой ошибки я не повторю.
– Не переступайте порог. Если вы выйдете на улицу, вы умрете. В самом лучшем случае жить вам останется три дня.
Я не удостоила его ответом. Хлопок двери за моей спиной прекрасно сыграл роль ответной реплики.
Кажется, Бэрронс прокричал что-то мне вслед, что-то странное, вроде «держитесь на свету», но я была не уверена, и мне было все равно.
Иерихон Бэрронс и я закончили недолгое знакомство.
По крайней мере, так я тогда думала. И это оказалось еще одной вещью, насчет которой я сильно ошибалась. Вскоре нам пришлось жить бок о бок, нравилось нам это или нет.
Поверьте, нам это не нравилось.